“他说,英国以前对利比亚不闻不问,现在又对利比亚兴趣大增,原因不在于真正同情或支持利比亚人民的独立和自由,而在于为了石油……”张伯伦笑笑,“原话如此。”
鲍德温耸耸肩:“有意思,有意思……一语道破本质,然后准备拒绝我们的友谊?”
“不!”张伯伦笑道,“他接受了,但给出了他的价码。”
“对方有什么要求?”
“要求我们支援武器、补给,提供情报……必要时,游击队可以退入埃及休整。条件是两条:第一,承认利比亚成为真正独立自主的国家;第二,英国给予利比亚经济、国防等方面的援助,作为回报,利比亚可以把境内的石油开采权给我们——条件是55:45,利比亚拿45%,期限40年。”
“他们的条件比法国人还苛刻!”鲍德温大笑起来,“他不知道联合集团在阿尔及利亚拿的是62%么?”
“他知道,不过那边是30年,这边是40年,他认为足以改变了。”
“您怎么看?”他问张伯伦,“我们怎么处理这件事。”
“当然是提供适当而必要的帮助,至于他的分外要求……”张伯伦狡黠一笑,“就将来的局面而言,没有大不列颠全面接手与保护,利比亚怎么可能指望获得完全的独立自主呢?”
鲍德温也随即笑了起来:这才是大不列颠一贯的国策——先虚情假意答应你的条件,然后等发动得差不多时再返回——当初英法为了拉意大利人加入协约国可是许诺了一堆条件,结果到后来很多都没有落实。连身为列强的意大利他们都敢如此拿捏,还有什么是他们不敢的呢?
“我看可以,不过动作要隐蔽一些,不能直接让意大利人看出马脚。”鲍德温想了想,“我们不是有很多缴获的德国老式武器么?我看可以把这个提供给他们。”
“我也是这个考虑,第一笔打算提供300枝步枪和相应弹药,不过他还要电台,这个我没答应,他们又不会用,一旦被意大利人缴获,立即就会暴露。”
鲍德温摇摇头:“这一点我和您的看法不一……”
“您的意思是?”
“如果要配备电台,就可以把我们的人派进去,这就可以便于及时掌握动向与战果,也能更好地判断意大利人的实力和应对策略,说不定还有其他更好的发现……”鲍德温笑笑,“比如除这个穆赫塔尔外,是不是还有其他人可以影响部落武装,我们没必要把目光局限在一个人身上。”
“您考虑得总是足够深远。”
“现在意大利人有什么动静?”
“意大利陆军派遣了2个师,加上指挥与后勤系统,将近3万人的兵力……另外刚刚收到消息,小齐亚诺的石油警卫第一批部队也进入了利比亚。”
鲍德温敲击着桌子:“这是件很有趣的事,老实说我看不懂... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读